MEDIAEVAL POETRY IN PRAISE OF THE BLESSED VIRGIN (PART SIX) -
AN ORISON TO THE BLESSED VIRGIN and
I SING OF A MAIDEN
In the next poem, which falls under Woolf's heading of verse in praise of the Virgin and imploring her mercies, Mary's stature of brokenhearted mother changes to that of a queen-mother, sharing in the glory of her Son's triumPhant victory over death and sin alike. In the guileless An Orison to the Blessed Virgin, from the first half of the fourteenth century, the poet, presenting himself as an abject sinner, unable by his own powers to control the wantonness caused by his reckless termperament, casts himself on Mary's mercy. Critics of hyperdulia might be forgiven for feeling that the poet in this instance goes overboard in his plea, for rather than cast himself on Christ' mercy for love of his mother, he reverses the process. However, the abject humility of the poem confirms one's feelings that this mistake is not made from a cold, calculated desire on the poet's part to cast aspersions on God's majestic omnipotence. Rather we see the poet as a stumbling, awkward sinner who makes an involuntary slip in his contrite zeal to appease heaven.
AN ORISON TO THE BLESSED VIRGIN
Mayde and moder mylde
uro loue of þine childe for; thy
þet is god an man who
me þet am zuo wylde so wild
uram zenne þou me ssylde from sin do thou shield me
ase ich þe bydded can. Amen. if I (may be allowed to) beg
The classic example of the spellbinding effect of "incremental repetition" (Fowler 1968:38) or "repetition with partial variations" (Davies 1978:17), a stylistic device frequently found in ballads, is seen in the following Marian lyric, which is traceable to the thirteenth century and is commonly recognised as a masterpiece of eloquent understatement:
I SING OF A MAIDEN
I sing of a maiden
That is makeles: incomparable
King of alle kinges King of all kings
To here sone che ches for her Son she chose
He cam also stille He came as quietly
Ther his moder was (to) where His mother was
As dew in Aprille
That falleth on the grass falls
He cam also stille
To his moderes bowr mother's bower
As dew in Aprille
That falleth on the flowr falls, flower
He cam also stille as quietly
There his moder lay, (to) where
As dew in Aprille
That falleth on the spray that falls
Moder and maiden Mother and virgin
Was never non but she no-one but she
Well may swich a lady such
Godes moder be. God's
(1 - 20)
The poet's employment of the simple imagery of a dewy English spring meadow in April conjures up a serene freshness in relation to Christ and his mother while a sense of unpretentiousness is confirmed by the repeated use of the adverb stylle (5) [quietly] coupled with the simile of April dew, falling first on the gras (8) (his mother's environment), then on the bower (10) (her womb) and finally on the spray (16). Mary, by co-operating fully with the graces and talents bestowed on her by her Creator, has achieved a full flowering of her virtues. The tension built up by the use of incremental repetition is dispelled by the simplicity of the final quatrain which, for all its stark naïveté, effectively sets the Blessed Virgin above the remaining women in the world simply because, both mother and virgin, there was neuer non but che (18).
Dr Luky Whittle
No comments:
Post a Comment